Não é muito comum a aparição de filmes espanhóis. Entre Golpe de Mano, infelizmente, como vem ocorrendo seguidamente, chega-nos na versão inglesa, isto é a maldita dublagem. Só se salvam da devastação as belas canções patrióticas, à esquerda ou à direita. ·
1938 - a Guerra civil espanhola, tempos atrás, já foi ensejo para fitas marcantes: basta lembrar Por Quem Os Sinos Dobram (For Whom The Belis Toll), de Sam Wood - baseado no romance de Hemingway; L'Assedio Dell'Alcazar, de Augusto Genina, ou mesmo L'Espoir, de André Malraux. Sem falar em Bloqueio (Blockade), de William Dieterle. Aquilo que comoveu o mundo inteiro, depois, veio a ficar, como tema novelesco, algo abafado pela segunda guerra mundial, concretizada logo após.
Ataque de Surpresa, dirigido por José Antonio de La Lema, retoma o assunto. Mas inexiste qualquer preocupação mais profunda. O centro das ações limita-se às escaramuças de guerra e de guerrilha, a uma história de vingança, revelada através da inserção convencional de determinados flashesbacks. O filme opisodicamente, apresenta-se como fraquista (ninguém é de ferro); não trata, porém, os comunistas como vilões.
Porém há fatores indiscutivelmente positivos a serem assinalados: a eficácia. dos efeitos nas cenas de batalha ou luta individual, a fotografia bem trabalhada de Mário Pacheco. Propaga-se uma primazia dos primeiros planos.
O nexo das ações é breve e concentrado. Soldados nacionalistas cercam uma aldeia, tentando impedir, ao mesmo tempo, que os comunistas sabotem uma ponte. Tudo foi rodado in loco, às margens do Rio Ebro, na região de Saragoça. Os setenta milímetros ajudam a dar a necessária carga de efeitos às linhas da trama.
Os tiros espocam com bastante generosidade, com uma espécie de realismo já bem repisado, em busca do padrão norte-americano: corpos com feridas e orifícios caprichados, ruídos de rifles, metralhas, pancadas, consoante o grau aceitável de convivência. Não há dúvida, entretanto, de que, na espécie, mesmo em tela quadrada, já se assistiu a coisas mais satisfatórias.
É agradável ver as telhas dos casebres, mediante tomadas verticais. Ou as ruelas irregulares. Gastou-se latim, em favor de conferir veracidade aos acontecimentos. Se houvesse um núcleo de maiores pretensões, seria possível assinalar a inocuidade. Aqui, em contrapartida, não há nada disto. Divertir pela violência, mostrar os corpos furados, lanhados, arrebentados.
O elenco não oferece maiores novidades, atrações. Basta registrar a presença de Fernando Sancho – em algumas sequências - que é figura fácil dos faroestes italianos; aqui, no estrangula-estrangula…
Última Hora
01/11/1972